Когато двама изключителни художници се срещат с ULaval News Le Quotidien - Chicoutimi
Художествен ръководител на Театъра на нациите в Москва, Евгений Миронов е участвал в няколко легендарни постановки, както в театъра, така и в киното. През последната седмица той е в Квебек със своята трупа, за да транспонира романа „Le maître et Marguerite“ в театъра. Това е второто му сътрудничество с Робърт Лепаж след Хамлет/Колаж, премиера в Театър на нациите през 2013 г.

Le Diamant, където се провеждат репетиции, се възползва от посещението си, за да организира дискусия с двамата създатели на 13 декември. Дейността, едновременно преведена от изпълнители, беше насочена към професионалисти в театъра, студенти по изкуства, както и учители и студенти по русистика. Общо около двадесет души присъстваха на двучасовата среща.
Евгений Миронов обясни защо е наел Робърт Лепаж да адаптира „Майстора и Маргарита“, шедьовър на руската литература от 20-ти век. „За мен Робърт е някой от нашето училище. Под това имам предвид начина и стила, с които работи. Тук не говоря за Робърт Лепаж, режисьорът тук, а за Робърт Лепаж актьорът. В актьорската му игра има малко Станиславски. Никога няма да забравя емоциите, които изпитах, когато видях първите му представления. "
Отчасти любовна история, социална критика, шамар и фантастична приказка, Майсторът и Маргарита са пълни с герои и интриги. За Лепаж този роман на Михаил Булгаков е „абсолютно невъзможна работа в театъра“ и точно затова той прие този донякъде луд залог.
С руските актьори режисьорът от Квебек влиза в контакт с друг начин на работа. „Руснаците имат страхотна обща култура. Когато ги стартирате, имате впечатлението, че те имат съвсем различен произход от нашия. Нашите референции често са кинематографични или телевизионни, но руснаците не се колебаят да използват други репертоари, за да изградят своите герои.