Катастрофията е
Катастрофа - романът на А. Зиновиев за измисления град Партград.
Романът съчетава философски анализ на процесите на перестройка с фолклор, който приветства "демократичните" трансформации на прогресивни политически фигури от КГБ и Централния комитет на КПСС:
- Целият свят крещи: Ура! Ура! Всички свободни народи се радват: Централният комитет най-накрая се превърна в източник на добро, а КГБ - убежище на свободата.
- Другарю, повярвайте ми, ще отмине, така наречената гласност. И тогава държавна сигурност ще запомни имената ни.
Стилът на романа е критичен:
Постепенно и някак неусетно Партград беше въвлечен в смут, обхванал цялата страна. Започва такова мазохистично излагане на себе си и самобичуване, че дори и най-злобните антикомунисти и антисъветници са на загуба. На този фон те започнаха да изглеждат като дребни оплаквачи, а понякога дори като защитници на комунизма. Всички се опитваха да се надминат взаимно, като оплюваха миналото и очерняха всичко, което беше направено през следреволюционните години. Само свещениците възпираха града от религиозното мракобесие, неосталинистите от бушуващата демокрация, мафията от господството на частните търговци. Писателят, споменат няколко пъти по-горе, в интервю, публикувано в "Партградски новости", каза, че "сега е станало по-лесно да се диша". И той потегли на Запад с лекции за перестройката. В Париж, опиянявайки се и опивайки се за сметка на съветските емигранти, в пристъп на откровеност той призна, че „такова сметище, което сега бушува в Русия, никога не е имало в руската история“. От това емигрантите заключиха, че Русия всъщност е поела по пътя на западната демокрация. Но никой не искаше да се върне в изоставената си родина.
Фондация Уикимедия. 2010 г. .
Вижте какво е "Catastroika" в други речници:
катастрофа - (шегувам се) от бедствие и перестройка ... Речник на съкращенията на руския език