Как да запомня чужди думи, използвайки звукови асоциации

Методът на фонетичните (звукови) асоциации (IPA) възниква, защото в най-различните езици на света има думи или части от думи, които звучат еднакво, но имат различни значения. Освен това в различните езици има думи, които имат общ произход, но с течение на времето са получили различни значения. Често хората използват този метод, без да осъзнават, че го използват.
Първите споменавания за ефективността на използването на методи, подобни на IPA, се срещат в литературата в края на миналия век. През 70-те години на нашия век професор от Станфордския университет Р. Аткинсън се занимава с подробно проучване на използването на асоциации в процеса на овладяване на език. Той и колегите му помолиха група ученици по руски език да запомнят думите, използвайки „метода на ключовите думи“, докато контролна група запомни същите думи, използвайки традиционни методи. „Ключовите думи“ на Аткинсън не са нищо повече от думи, които са фонетични (звукови) асоциации към запаметени думи, думи-съзвучие. Многобройни експерименти на Аткинсън и неговите колеги доказаха високата ефективност на този метод за запаметяване на чужди думи. Методът на фонетичните асоциации като метод за запаметяване на чужди думи става все по-популярен в света.
Сега нека разгледаме по-подробно какъв точно е методът за асоцииране на звука. За да запомните чужда дума, трябва да изберете съгласна с нея, тоест дума, която звучи подобно на вашия роден или добре познат език. След това трябва да съставите малък сюжет от думата-съзвучие и превод. Например, съгласната дума за английската дума look (bow) „look“ ще бъде руската дума „bow“. Сюжетът може да бъде следният: „Не мога да ГЛЕДАМ, когато изрязвам„ ПОКЛОН. “Сюжетът трябва да бъде съставен така, че приблизителното звучене на думата и нейният превод да изглеждат като в един пакет, а не да се откъсват от всеки друго, тоест всъщност за запаметяване. Съгласната дума не трябва да съвпада напълно с чуждата, достатъчна е съгласната част. Например: MESH (mesh) LOOP, CELL (net). Думите могат да се считат за съгласни: „чанта“, „намеси се“ или „забави се“ - както ви харесва В зависимост от избраното съзвучие, сюжетите могат да бъдат както следва: „LOOP пречи да излезете“ или „Чувалът е завързан с LOOP“ или „ Той се е загубил в LOOP. ”Важно е останалите (спомагателни) думи в сюжета да са възможно най-неутрални, без да причиняват ярки образи. Трябва да има възможно най-малко думи. Това е необходимо, за да не се объркате тях с необходимите при запомняне, тоест с думите, които сте запомнили. Нужните думи (дума-съзвучие и превод на думи), напротив, са необходими от всички възможни и начини за подчертаване, фокусирайте се върху тях. Ако е невъзможно да се направи семантичен акцент, то поне интонационно.
Ето още един пример: ARRESTO - STOP на италиански. Съгласната дума „арест“ (точно случаят, когато наизустената дума и съгласната дума имат общ произход, но с течение на времето значенията на тези думи се разминават). Най-простият заговор е следният: В СТОП някой е арестуван. Тук е по-добре да не посочвате кой конкретно, за да не бъркате запаметената дума с тази допълнителна дума по време на възпроизвеждане. В такива случаи можете да използвате местоимения, а когато съживявате сюжета, представете си, че случаят се е случил с някои от вашите познати, а още по-добре със самите вас. В същото време, ако съставите разказ за себе си: „Бях арестуван на автобусната спирка“, тогава ще бъде лесно да приложите метода на състрадание към него, за да увеличите ефективността на запаметяването.
Със сигурност запомнените думи, акорди и сюжети ще запишете на хартия. В този случай не бъдете мързеливи, за да подчертаете запаметената дума, превод и онази част от съзвучната дума, която прилича на запаметената. За това можете да използвате различни размери, курсив, подчертаване и т.н. Също така допринася за по-добро запаметяване (чрез взаимодействието на зрителната и слухова памет).
Като цяло най-добрият ефект при запаметяването на чужди думи се постига с едновременното използване на MVVO и MFA.
Често, за да запомните чужда дума, трябва да изберете не една, а две съгласни думи. Това е необходимо, когато думата е достатъчно дълга и няма подобна дума в родния език. В този случай чуждата дума трябва да бъде разделена на две части и да бъде избрана съгласна дума за всяка от нейните части (думите, ако е възможно, трябва да са кратки и да съдържат толкова често срещани звуци със запаметената). Например за английската дума NAPKIN (салфетка) - NAPKIN избираме две съгласни думи: "NEPTUN" (или "NEPOSEDA" или "NEP") и KINul. Остава да се състави сюжет, например „НЕПТУН МИ ХВЪРЛЯ КАПКИНА в мен“. В същото време в сюжета първата и втората съгласна дума задължително трябва да следват една след друга и между тях не трябва да има никакви думи. Добре е, ако анимирате сюжета и го представите като кадър от филм, използвате преувеличение на асоциациите. Например, представете си, че ви хвърлят с огромна салфетка, толкова огромна, че ви покрива с главата ви. Не забравяйте да използвате и метода на чувството.