Кабардино-черкеският език е

В Русия - 515 672 [1]

Кабардино-черкезки език (Кабардиан-Черк. адигебзе или keberdei-cherkesybze [2]) - езикът на кабардите и черкезите, принадлежи към абхазко-адигското езиково семейство. Един от официалните езици на Кабардино-Балкария и Карачаево-Черкесия. Този език се говори и в Краснодарския край, Адигея, Турция и Близкия изток.

Езикът има 48 съгласни фонеми [3], 23 от които са фрикативни.

Някои лингвисти са склонни да разглеждат кабардино-черкеския и адигския език като диалекти на общия адигски език. Самите адигети, кабарди и черкези наричат ​​своя език adygebze, което означава „адигски език“. Въпреки съществуването на общо име, има и отделни имена на руски - Кабардински език и Черкезки.

Писане до 1924 г. на основата на арабската азбука и кирилицата, през 1924 - 1936 г. на основата на латинската азбука, от 1936 г. отново кирилицата.

Съдържание

Съвременната гласна система на кабардино-черкеския език прави разлика между къси и дълги гласни.

  • E е къса гласна на средния ред на долния ръст. Този звук се среща само в средата и края на едносричните и многосричните думи.
  • S - Къса гласна на средния ред на долния ръст. Този звук е специфичен и няма съответствие на руски език. Това се случва само в средата и края на думата.

Основната дълга гласна, както и на руски, е a - задният ред на долното издигане. Гласната а в кабардино-черкеския език се среща в началото и главно в средата на думата. Дълги гласни у и о се наблюдават в собствени кабардино-черкезки думи и думи с чужд произход. Появата на дълги гласни у и о в кабардино-черкеския език се влияе от подобни звуци, които са проникнали в кабардино-черкезкия език като част от заети думи и запазват своята звукова и графична форма. В допълнение към дългото u, в кабардино-черкезкия език има полугласна u, която се среща в началото и в комбинация с гласна.

Гласната „i“ в кабардино-черкезкия език в средата на думата е проста и в своето произношение съвпада с руското „i“. В началото на думата "и" е полугласна, въпреки че графично не е обозначена с нищо.

В кабардино-черкезкия език няма съответстващи двойки твърди и меки съгласни, както е в руския език. Съгласните на кабардино-черкезкия език, като правило, винаги са твърди. Изключенията са kӀ, h, l, които винаги са меки.

За разлика от руския език, ударението в думите има определено място в кабардино-черкеския език. Стресът зависи от естеството на думата: дали е дума със затворена или отворена сричка. Като се вземе предвид тази характеристика, се установяват приблизително следните видове стрес:

1) Ако думата завършва на e (кратко a). тогава ударението пада върху предпоследната сричка например. hade (зеленчукова градина), госпожо, k'akӀue (отивам);

2) Ако думата завършва с други гласни и съгласни, тогава ударението пада върху последната сричка, например. джеду (котка), саби (дете).

3) Завършенията на падежа и множественото число (-хэ) не са засегнати. При наличието на други суфикси стресът се приближава по-близо до тези суфикси, в съответствие с принципите на 1 и 2 точки.