Хранене с вегетарианско и веганско в Япония Съвети за посещение на ресторант JAPANDIGEST

хранене

Поръчването на вегетарианска или веганска кухня в японски ресторанти не е лесно - вегетарианската кухня има дълга традиция в Япония. Кои невидими съставки има, които не са вегетариански/вегански? За какво да внимавам?

Вегетарианско и веганско в Япония

Според проучване от 2014 г. 4,7% от анкетираните японци се определят като вегетарианци - в Германия това е 7% през същата година. Въпреки това вегетарианството/веганството не е популярна тенденция в начина на живот в Япония, както е в Европа или САЩ, така че основната концепция често не е известна. Така че не е достатъчно да поискате вегетариански вариант - все пак може да ви се сервира животинска храна (с най-добри намерения!). Освен това много животински съставки се крият в ястия, където не бихте очаквали да бъдат. Поради това вегетарианците и веганите трябва добре да планират престоя си в Япония.

Кратка културна история: Животински продукти в Япония

Месото отново става неразделна част от японските хранителни навици отново след откриването на Япония през 19 век. Млякото се разпространява чрез американизираната диета след Втората световна война. Рибата - или по-скоро всичко, което можете да получите от морето - беше и разбира се е вездесъщо в японската кухня. Добре за вегетарианци и вегани: В Япония често се сервират малки чинии с различни предмети. Освен това пресните или мариновани зеленчуци и белият лепкав ориз имат висока кулинарна стойност.

Даши: Вездесъщ и за съжаление с риба

Даши 汁 汁 означава неутрален „бульон, който излиза от съставките, когато е сварен“. Обикновено обаче се има предвид варя, приготвена от сушен паламуд тон (katsuo 鰹) и водорасли конбу (昆布). Бульонът създава петия вкус на умами: пикантен, пикантен, месест. Проблемът: не-вегетарианското даши се използва с вегетариански съставки, за да подобри вкуса им. Тъй като японската кухня използва по-малко сол от централноевропейската кухня, Katsuo и Dashi могат да бъдат намерени в много храни, които нямат силен собствен вкус - като тофу или зеленчуци. Зеленчуковите палачинки окономияки също се гарнират с люспи кацуо и др.

Но има и вегански варианти Dashi. Те използват Konbu като основен ароматизатор и добавят гъби шийтаке например. Попитайте в ресторанта за „Konbu dake no dashi“ - бульон за даши, който е направен само с Konbu.

Как да поръчам правилно?

Дори и да знаете японски, менютата могат да бъдат трудни за разбиране. За да избегнете сервирането на животински продукти, трябва да посочите какво точно не ядете или кои съставки трябва да бъдат пропуснати. Понякога обаче това се отхвърля: Много ресторанти в Япония стриктно се придържат към своите рецепти и не предлагат възможност за размяна на съставки или за пропускането им. В такива случаи също е невъзможно да се преговаря - моля, не се разочаровайте!

Ако не говорите японски, но искате да сте на сигурно място, можете да съставите японски текст от следните пасажи, да го разпечатате и да го покажете на службата в ресторанти в Япония.

Живея веган./Живея вегетарианец.

Watashi ha viigan desu./Ваташи ха бежитарен десу.

Внимание: Това обяснение не винаги е достатъчно, тъй като понятията в Япония не подлежат на фиксирана дефиниция. В зависимост от това с кого говорите, другият може да мисли, че рибата е съвместима с вегетариански начин на живот и т.н.

Не мога ... и не мога ... да ям.

Mo ... mo taberaremasen.

Моля, без ...

наши де о-негай шимасу.

Списък на животински продукти

乳製品 (nyūseihin) = млечни продукти

出 汁 (даши) = рибен бульон от паламуд

鰹 節 (katsuobushi) = рибни люспи от паламуд