Endre Fejes Лека вечер лято, добра вечер любов! - препоръка за книга - корабен дневник

Псевдодипломат в плен на емоции и лъжи.

endre

Endre Fejes: Добър вечер лято, добра вечер любов! Неговият роман е завладяващ след първите редове, диалозите и личността на мистериозния герой, неговите разбити унгарски отговори веднага привличат вниманието на читателя. Но докато страниците се изчерпват, се оказва, че не е добре с „гръцкия“ гледащ герой. Момчето се включва в няколко любовни приключения, а след това, когато решава да промени живота си и се отказва от играта, планът му се проваля. Той осъзнава, че вече няма изход от капана на лъжата. И след разкриването си, Виктор Едман, който всъщност е ключар от работническата класа, избира самобръсначка и убийство вместо публично смущение.

Романът на Ендре Фехес се основава на реална история, главният герой е млад човек, екзекутиран. Авторът In medias res въвежда читателя в сюжета и подобно на лука дешифрира всеки слой от мистериозния дипломат. Работата може да се разглежда и като социална критика: от една страна, тя се провежда по време на комунизма, но все пак можем да почувстваме, че нито работата, нито работниците се оценяват. Срещу тях е дипломат, който се радва на живота и се занимава с важни международни дела, както и псевдодипломат, който привлича дами като магнит. Кой не би искал да се ожени за привлекателен, успешен мъж от посолството? Ако днес това може би не е така, към момента на възникване на творбата, в края на 60-те години, все още мечтата на повечето жени е да живеят в мечтан брак. Дали след това са трагично разочаровани от въображението си, зависи не само от тях, но и от „гръцкия дипломат”, който е изградил този привиден свят.

Къде мога да прочета книгата? Безплатно с любезното съдействие на Digital Academy of Literature ЧРЕЗ КЛИКАНЕ ТУК можем да прочетем книгата!

Любопитни неща:

Романът, публикуван през 1969 г., е превърнат в телевизионен филм със същото име през 1972 г. Главната роля се изпълнява от Габор Харсани, а във филма участват и известни актьори от седемдесетте години: Мари Тьорчик, Клари Толней, Джудит Халас и Ференц Зенте. Освен това произведението е записано в пиеса.