Е, много пиратски превод (Longpost)

  • Най-добре отгоре
  • Първо отгоре
  • Актуален връх

това не е пиратски превод. Това е бърз превод, докато Oblivion току-що излезе. тъй като членовете на 1SS сушеха вафлите и не можеха да ги прехвърлят към пускането на играта.

тези педики все още не са искали да преведат гласовата актьорска игра. след това те просто пуснаха игра с озвучен превод срещу заплащане

"Хей CFRP, готин майната, считам я за добра!"
И не казвайте, че не сте играли.

varik, morovind, skyrim, folout (от fargus), redalert2 отлични преводи

много

превод руски

longpost