Доклад на цифрите на НАТО за опциите на MDCS

Доклад за
опции за
мерки за доверие
и сигурност
(MDCS), проверка,
не-
разпространение,
майсторство на
въоръжение и разоръжаване

Страните от алианса драстично са намалили броя на ядрените оръжия и системите за доставка; те потвърждават решимостта си, съгласно член VI от ДНЯО, да водят добросъвестни преговори за ефективни мерки, свързани с ранно прекратяване на състезанието по ядрени оръжия и ядрено разоръжаване, както и за общо и пълно разоръжаване под строг и ефективен международен контрол.

Съюзниците приветстваха решенията за неопределено удължаване на ДНЯО и „Принципите и целите на неразпространението на ядрено оръжие и разоръжаването“, приети на Конференцията за преглед на ДНЯО през 1995 г. Те също приветстваха положителните резултати от Конференцията за преглед на ДНЯО през 2000 г. Участниците в конференцията се съгласиха относно важността на всеобщото придържане към ДНЯО и неговото зачитане от всички страни и потвърдиха ангажимента на всички държави страни по разоръжаването, режима на гаранциите на МААЕ и мирното използване на ядрената енергия, в съответствие с ДНЯО. Съюзниците потвърждават своите ангажименти на Конференцията за преглед на ДНЯО и ще спомогнат за придвижването напред и прилагането на констатациите.

Държавите-членки на НАТО подкрепят всички разпоредби на Итоговия документ на Конференцията за преглед на ДНЯО през май 2000 г., включително всички следващи практически стъпки за системни и прогресивни действия за прилагане на член VI от ДНЯО, както и параграфи 3 и 4 (в) от 1995 г. решение относно "Принципи и цели на неразпространението на ядреното оръжие и разоръжаването":

    важността и неотложността на подписването и ратифицирането, без забавяне или условия и в съответствие с конституционните процеси, на Договора за всеобхватна забрана на тестове (ДВЗЯИ), за да се гарантира, че той влиза в сила възможно най-скоро;

мораториум върху експлозии, свързани с тестове на ядрени оръжия и върху всички други ядрени експлозии, до влизането в сила на този договор;

необходимостта от преговори на Конференцията по разоръжаването относно недискриминационен, многостранен и международно проверяваем договор, забраняващ производството на делящ се материал за производството на ядрено оръжие или други ядрени експлозивни устройства в съответствие с доклада на специалния координатор за 1995 г. и мандат, включен в него, като се вземат предвид целите на ядреното разоръжаване и неразпространението на ядрено оръжие. Конференцията по разоръжаването се приканва да приеме работна програма, която включва незабавно започване на преговори по такъв договор с оглед тяхното сключване в рамките на пет години;

необходимостта от създаване на подходящ спомагателен орган в Конференцията по разоръжаването, който да бъде упълномощен да се занимава с въпросите на ядреното разоръжаване. Конференцията по разоръжаването се приканва да приеме работна програма, която включва незабавно създаване на такъв орган;

принципът на необратимост, приложен към ядреното разоръжаване, както и към мерките за контрол и намаляване на оръжията в ядрената област и в други свързани области;

недвусмисленият ангажимент на държавите, притежаващи ядрено оръжие, да продължат с пълното премахване на своите ядрени арсенали, с оглед постигане на ядрено разоръжаване, на което всички държави - страни по конвенцията, са се ангажирали съгласно член VI;

предстоящото влизане в сила и пълното прилагане на START II и сключването на START III възможно най-скоро, като същевременно се запазят и укрепят Договорите за ПРО, крайъгълният камък на стратегическата стабилност и основата за по-нататъшно намаляване на стратегическите нападателни въоръжения, в съответствие с неговите провизии;

завършването и изпълнението на тристранната инициатива на Съединените американски щати, Руската федерация и Международната агенция за атомна енергия (МААЕ);

мерки, които трябва да се предприемат от всички държави, притежаващи ядрено оръжие, за постигане на ядрено разоръжаване по начин, който насърчава международната стабилност, въз основа на принципа за поддържане на еднакво ниво на сигурност за всички:

нови усилия на всички държави с ядрено оръжие за едностранно намаляване на своите ядрени арсенали;

    повишена прозрачност от страна на ядрено-оръжейните държави по отношение на ядрените оръжейни способности и прилагането на споразумения, сключени съгласно член VI и като доброволна мярка за изграждане на доверие подкрепа за по-нататъшния напредък в ядреното разоръжаване;

по-нататъшно намаляване на нестратегическите ядрени оръжия въз основа на едностранни инициативи и като неразделна част от процеса на намаляване на ядрените оръжия и разоръжаване;

конкретни мерки, договорени за допълнително намаляване на експлоатационното състояние на ядрените оръжейни системи;

намаляване на ролята на ядрените оръжия в политиките за сигурност, за да се сведе до минимум рискът те някога да бъдат използвани и да се улесни процесът, водещ до пълното им премахване;

  • ангажиране на всички държави, притежаващи ядрено оръжие, в най-кратки срокове в процеса, водещ до пълното премахване на тяхното ядрено оръжие;
  • приемането от всички държави с ядрено оръжие възможно най-скоро на договорености за поставяне на делящ се материал, определен от всяка от тях, който вече не се изисква за военни цели, под подходящ международен режим за проверка (МААЕ или друг), както и договорености за използване на такива материали за мирни цели, за да се гарантира, че такива материали остават постоянно извън военните програми;

    потвърждение, че крайната цел на усилията на държавите в рамките на процеса на разоръжаване е общо и пълно разоръжаване под ефективен международен контрол;

    редовни доклади, като част от процеса на засилен преглед на ДНЯО, от всички държави страни по прилагането на разпоредбите на член VI и параграф 4, буква в) от решението от 1995 г. относно „Принципи и цели неразпространение на ядреното оръжие и разоръжаване“ и напомняне на консултативното становище на Международния съд от 8 юли 1996 г .;

  • по-нататъшното развитие на капацитета за проверка, който ще бъде необходим за получаване на гаранция за съответствие със споразуменията за ядрено разоръжаване, целящи създаването и поддържането на свят, свободен от ядрени оръжия.
  • нато