Диета Друго - Всичко и всичко конюгиране на точки за срещи

Форумът за немски език

Бих искал да знам за какво мислите, когато диете. Доскоро мислех за диетата, съобразена с калориите, само когато бях информиран, че тя може да има друго значение. Това включва обширната препратка към политиците. Но използва ли се тази дума в този контекст? Не се ли наричат ​​това повече такси? Но какво общо има това с диетата? Тези думи ми се струват противоречие. Веднъж нещо трябва да е малко, а другото богато. Не мога да го разбера. Или е невъзможно да се сравни една дума с другата? В интернет също не можах да намеря нищо по въпроса. Така че е необходимо вашето лично мнение. Любопитен съм какви обяснения трябва да ми кажете.

конюгиране

С най-добри пожелания

Има две думи, които са много сходни на пръв поглед:

Диета и диети

Диетата е, както казах, "разделяне на храненията"
и да не се бърка с втората дума "диети"

защото тази дума идва от френския "diète = среща на срещата"

и това от своя страна от латински "dieta" или "diaeta" = "фиксирана дата"

защото "денят" означава "това" на латински.

Вижте също поговорката: "carpe diem", което се превежда като "улови деня!" означава.


Анотация:
Тази хитрост е в DUDEN "Великият чуждестранен речник"

това не трябва да липсва в нито едно немско семейство .