BPatG, решение от - 28 W (пат) 7909 - openJur

Жалбата на противника се отхвърля.

7909

причини

Срещу стоките, изброени по-долу в класове 29 и 30

"Мляко и млечни продукти, мътеница, кондензирано мляко, масло, сметана, кисело мляко, кварк; безалкохолни смесени млечни напитки, мляко на прах за храни; сирена и продукти от сирене; десерти, приготвени от кисело мляко, кварк и сметана, включително с добавени билки и/или приготвени плодове; желета ( Желета), конфитюри, компоти, по-специално желе, кафе, какао и шоколадови напитки; десерти на млечна основа, включително с добавка на готови плодове, желе, конфитюри и компоти; пудинг в комбинация/смес с желе "

Регистрираната словна марка Süße Welle се противопоставя на по-ранната словна марка 304 38 144 FRUCHT WELLE за следните стоки в класове 5, 29 и 30

"Диетични храни за деца и болни за медицински цели, по-специално диетично кисело мляко, безмаслена кварка и диетичен маргарин; диетични бебешки храни, мляко, мляко и млечни продукти, по-специално безалкохолни смесени млечни напитки, обезмаслено мляко, мътеница, сметана, включително с плодове, масло и маслени продукти, сирена и продукти от сирене, Кварк, плодове или билки кварк, кисело мляко, плодове или билки кисело мляко; десертни ястия с млечна основа, десертни ястия с основа на мътеница; ядливи масла и мазнини; свързващи вещества с млечна основа за топли и студени ястия; диетични храни за деца и болни с основа на протеини, мазнини и мастни киселини, включени в Клас 29 съдържа, по-специално диетично кисело мляко, обезмаслени ядливи кварки и диетичен маргарин, кафе, чай, захар, ориз, тапиока, саго, заместители на кафе; пудинги; десерти, с изключение на печени продукти, които не са включени в други класове; Мая, мая на прах; Сол, горчица; Оцет; Подправки; Лед; Свързващи вещества за топли и студени ястия на основата на брашно и препарати от зърнени култури; Диетична храна за деца и болни с основа на въглехидрати и груби фуражи, включена в клас 30. "

Противникът възразява срещу това с жалбата си. В подкрепа на това тя твърди, че и двете марки имат идентичен компонент „WELLE“, което също е характерно и за двата случая, тъй като предходните компоненти „ПЛОД“ и „сладост“ имат значение, пряко описващо продукта. Markenstelle не взе предвид това адекватно в своето решение. С оглед на идентични или подобни стоки за сравнение, вероятността от объркване в тази ситуация по никакъв начин не може да бъде изключена с достатъчна сигурност, особено след като двете марки са и концептуално почти идентични.

Съответно жалбоподателят иска обжалваните резолюции на службата по марките да бъдат отменени и оспорената марка да бъде заличена от регистъра след възражението.

Собственикът на търговската марка се противопостави на жалбата и подаде молба за отхвърляне на жалбата.

В подкрепа на това тя заяви, че сравнителните символи трябва да бъдат оценени като еднакви общи термини, които не могат да бъдат сведени до техния компонент „WELLE“. На този фон съществуващите различия между двете марки бяха достатъчни, за да се изключи всяка вероятност от объркване.

Като подготовка за исканото устно изслушване, Сенатът информира двете страни, участващи във временно решение, че терминът "вълна" се използва за сладкиши, десерти и сладкарски изделия. Както бе посочено по-рано в писмена форма, противникът не участва в устното производство.

За повече подробности се прави препратка към съдържанието на файла.

Допустимата жалба остава безуспешна по същество. Няма риск от объркване между сравнителните знаци i. С. срещу. Раздел 42 Параграф 2 № 1, Раздел 9 Параграф 1 № 2 MarkenG.

Според позицията на регистъра, която е от значение за настоящия случай, знаците за сравнение могат да отговарят на идентични или подобни стоки. Това води до високи изисквания към разстоянието, което атакуваният знак трябва да спазва от знака на опозицията.

Следователно директният риск от объркване между двете оспорвани марки е изключен по правни причини. Също така няма индикации за риск от объркване в по-широк смисъл, особено след като терминът "WELLE" не би бил подходящ като основен компонент поради описателното му значение на продукта.

Няма причина за налагане на разходи поради съображения за собствен капитал (раздел 71 (1) MarkenG).