18-ти ЕВРОПЕЙСКИ ДНИ НА КУЛТУРАТА KARLSRUHE 2006 г.
18-ти ЕВРОПЕЙСКИ ДНИ НА КУЛТУРАТА KARLSRUHE 2006 СЪДЪРЖАНИЕ Поздрави 2 Като въведение 18 Борис Гройс: Посткомунистически приватизации 26 Сузане Лаугвиц: От Каталуния до Москва Вътрешни и външни пътеки на фестивал 28 Част от програмата на държавния театър Badisches 32 Част от програмата на град Карлсруе 64 Литература Изящни изкуства/Изложби 64 Изящни изкуства/Изложби 64 Изящни изкуства/Изложби 64 Изящни изкуства/Изложби 64/Лекции и четения 118 Наука/Симпозиум 140 Разнообразие/Начин на живот/Мода 148 Филм 154 Спонсори 178 Места 180 Предварителни билети 182 Снимки Кредити Отпечатък 1>

БАДИАНСКИ ДЪРЖАВЕН ТЕАТЪР KARLSRUHE
ТЕАТЪР Badisches Staatstheater Карлсруе 18-ти Европейски дни на културата Карлсруе 2006 »Москва« 22. Април - 13 май 2006 г. Badisches Staatstheater Карлсруе Генерален директор Ахим Торвалд Административен директор Волфганг Зибер връзки с обществеността, маркетинг и организация: Dr. Йорг Рикер Симоне Фогенрайтер Петра Клеменс Ингеборг Фалке Координация на представянето на гостите: Сабине Бергман М.А. Волфганг Хилсенбек В сътрудничество с:
ТЕАТРНО ТЕАТРНО СТУДИО ПЙОТР ФОМЕНКО, МОСКВА Война и мир Част I Война и мир.1.часть> Събота, 29 април 2006 г. 19.30 ч. Малка къща от Лев Толстой на руски с немски надписи Режисьор: Пьотр Фоменко Сцена: Владимир Максимов Костюми: Мария Данилова Допускане: 8 D до 23 D ИГРА НА ГОСТИ Спектакълът в Московския театър „Фоменко“ е базиран на драматизация от Еверет Кристофър Диксън на първата част от романа на Толстой. Избраните сцени отразяват всички моменти, които оформят целия роман: взаимодействието на личния опит на главните герои на сложен политически фон. Постановката, която бе отличена в категориите „Най-добра камерна театрална постановка“, „Най-добър режисьор“ и „Най-добра женска роля“ на фестивала „Златна маска“ през 2002 г., е разделена на три части, в зависимост от местоположението: Санкт Петербург, Москва и Lyssye Gory. Войната още не е започнала, но светът вече е пълен с предчувствия. > ВОЙНА И МИР ЧАСТ I, снимки
ТЕАТЪР TIMNA BRAUER & ELIAS MEIRI ANSEMBLE "Еврейската съкровищница на Източна Европа" Руските имигранти бяха пионерите на държавата Израел. Към днешна дата най-популярните народни песни на тази страна са руски песни, преведени на иврит. Източният юдаизъм обаче оказа много силно въздействие и върху Западна Европа. В момента процъфтяват песните на идиш и клезмерската музика. Изтръгнати от първоначалния контекст на съпътстващите сватби и други еврейски тържества, те все повече се превръщат в неразделна част от различни фестивали и концертни поредици. Ще намерите почетно място в европейската култура в началото на хилядолетието. Тимна Брауер, австрийско-израелска с йеменски и руски произход, представя тази традиция с течение на времето, като въвежда редица нови звуци, независимо дали от джаза или от Ориента, без да губи първоначалната същност. “Пеенето на идиш е признание към източноевропейските си корени, «казва Тимна Брауер. > TIMNA BRAUER
ИЗКУСТВЕНИ ИЗКУСТВА/ИЗЛОЖБИ> Изложба: Снимки на империя (ZKM), М. БУРКАР, Сартианка, 1972 г., от албума Изгледи и хора от Оренбургския регион, фотография, албумна хартия, акварел (21,4 х 17,6 см), колекция Хорошилв, Москва 65>
ЛИТЕРАТУРА/ЛЕКЦИИ И ЧЕТЕНИЯ
ЛИТЕРАТУРА/ЛЕКЦИИ И ЧЕТЕНИЯ Жорж Кабаре Жорж Кабаре, брат на автора, обучен за концертиращ пианист в Консерваторията в Париж. Той изнася лекции по музикална история и работи с училища. Вече са създадени две детски парчета. „Youra“, неговото сценично име, е специализирала руска музика и също свири на китара и балалайка. Неговата група от четири части „Руски кабак“ до момента е записала два компактдиска. Дмитрий Пригов: „Живее в Москва!“ Дмитрий Прогов „В Москве можно жить!“ Литературно кафене на vhs Прием: 5 D Дмитрий Пригов, авангардист, езиков изпълнител, постмодернист и един от най-важните представители на московския ъндърграунд, разказва най-ранните си спомени. Шмиц »учи педагогика, английски и немски език в Москва и се дипломира като учител по английски и немски език, научава също шведски и сърбохърватски, като основно работи като преводач и устен преводач на руски, английски и немски«> Нед, 7 май 2006 г. 11 ч. Кафене Schmidt Kaiserallee 69 Info-Tel. (0721) 9 85 75 24> АНДРЕ КАБАРЕТ> КАБАРЕТ НА ЖОРЖ (ВАША)
VARIETÉ LEBENSART/МОДА> Вторник, 9 май 2006 г. 19:00 ч. Модна къща Schöpf на пазарния площад Модни мечти от Москва Модни мечти из Москвы Модно ревю на известната и награждавана руска дизайнерка Нина Куликова. С балетни изпълнения, последвани от прием. Регистрацията е поискана по тел. (0721) 38 00 06 Городски младежки турнир Молодежное соревнование по градкам С отбори от Германия, Русия и Беларус. Городки е древна игра, особено популярна в бившия Съветски съюз, Швеция, Финландия и Турция. Известни играчи на Городки бяха Толстой и Шаляпин. > Петък, 21 април - неделя, 23 април 2006 г. Съоръжение „Городки“ в Карлсруе-Оберройт Йоахим-Курзай-Вег 5 Инфо-тел. (0177) 5 82 15 34> Нобелов лауреат IWAN PAWLOW, лекар и физиолог> MANIZER, "Gorodoshnik", гипс, 1927, Държавен руски музей