Условия на фото студио за храна - снимки за храна и фотография за храна, снимки за храна, фотограф за храна
Условия за ползване

- Рекламна агенция Wesemann GmbH -
§ 1. Общи положения
1.1. Следните условия се отнасят за всички еднократни и текущи оферти и услуги от Wesemann Werbeagentur GmbH - Агенция за стратегията и дизайна на марката (наричана по-долу „WESEMANN“). Противоречивите условия или отклоняващите се условия, както и допълненията или промените са обвързващи за WESEMANN само ако са в писмена форма от WESEMANN пчелане потвърдено.
1.2. Тези условия се отнасят и за всички бъдещи дейности с клиента, дори ако те не са изрично договорени отново.
1.3 Тези договорни условия се прилагат и за правоприемника на клиента и всички бъдещи бизнес отношения, без да е необходимо специално участие.
1.4 С подаването на поръчката въз основа на нашата оферта, най-късно с първото използване на услугите на WESEMANN, клиентът приема тези общи условия. Противоречивите потвърждения от страна на клиента във връзка със собствените му условия се отхвърлят.
1.5 Общите условия могат да бъдат разглеждани и изтегляни онлайн от уебсайта на WESEMANN на адрес www.wesemann.bs.
§ 2 Поверителност
2.1 WESEMANN се задължава да защитава всички бизнес тайни, за които става въпрос, по време на работата с клиента с грижата на разумен бизнесмен и да третира поверително цялата свързана информация и документи. Задължението за грижа и поверителност продължава и след края на договора и се прилага, ако сътрудничеството не се осъществи.
2.2 Клиентът се инструктира в съответствие с § 3, 4 BDSG и § 3 TDDSG, че неговите данни ще се съхраняват, обработват и препращат на трети страни в рамките на настоящия договор. С подписването на договора или с одобряването на офертата, клиентът декларира своето съгласие за използването на неговите данни в гореспоменатия обхват в рамките на изпълнението на договора от WESEMANN. Съгласно раздел 3 (6) TDDSG, клиентът има право да оттегли това съгласие по всяко време.
2.3 Клиентът също е длъжен да спазва разпоредбите за защита на данните. Той също така е длъжен да пази всички бизнес и търговски тайни, както и вътрешни въпроси, по-специално подробности от договора, сключен с WESEMANN, в поверителност.
§ 3 Сключване на договор
3.1 Договор се сключва, когато офертата бъде подписана или потвърдена от клиента по имейл или телефон. WESEMANN е обвързан с офертите в продължение на 14 дни, след което те не са обвързващи и подлежат на промяна, освен ако не са направени други писмени споразумения. WESEMANN може да направи сключването на договора зависи от представянето на писмено пълномощно или авансово плащане. WESEMANN е свободен да приеме договора. Датата, на която договорът, подписан или потвърден от клиента, е получен от WESEMANN, се счита за датата, на която договорът е сключен. Устните споразумения са обвързващи само ако са потвърдени в писмена форма от WESEMANN.
3.2 В случай на текущи услуги, договорът се сключва най-късно, когато WESEMANN използва услугата за първи път. След като услугите в съответствие с поръчката стартират, поръчката вече не може да бъде отменена, независимо от обхвата.
§ 4 изпълнение на поръчката
При изпълнение на поръчката, WESEMANN е длъжен да координира мерките, които трябва да се предприемат с клиента, и да предостави проектите за предложения рекламен материал, получените разчети на разходите и графици за одобрение. Рекламната агенция следи за правилното изпълнение на всички рекламни мерки. По преценка на WESEMANN е да използва трети страни, които счита за подходящи за извършване на основните си услуги. Ако агенцията получи оферти за услуги на трети страни в хода на производствения процес, но клиентът възложи поръчката другаде, WESEMANN изчислява използваните услуги за получаване на офертата според времето и разходите. В този случай WESEMANN таксува тези услуги по 100, - € нето на час, освен ако не е уговорено друго в отделни случаи. Ако поръчката на трета страна се обработва от агенцията, WESEMANN начислява 15% от стойността на поръчката като такса за обработка (такса за услуга). За поръчки, направени от името и за сметка на рекламодателя, WESEMANN не поема отговорност спрямо рекламодателя. WESEMANN действа само като посредник.
§ 5 Задължения на клиента
5.1 Клиентът се задължава да информира своевременно WESEMANN за вида, обхвата и времевата последователност на необходимите услуги и да предостави цялата информация и документи, необходими за правилното изпълнение на поръчката, при условие че те са му на разположение, навреме и безплатно. Клиентът се задължава да предостави на WESEMANN само шаблони като снимки, модели или други работни документи, одобрени за публикуване или възпроизвеждане, в противен случай те трябва да бъдат ясно маркирани.
5.2 Клиентът е длъжен незабавно да информира WESEMANN, ако има значителни промени в договора от негова страна, по-специално в случай на промени в отношенията на акционерите и правната форма на клиента. Освен това клиентът трябва също да информира WESEMANN, ако кредитоспособността на клиента се е развила отрицателно след сключването на договора и изпълнението на договора може да бъде застрашено в резултат.
§ 8 презентации
8.1 Клиентът няма право да използва предложенията, подадени от WESEMANN на етапа на офертата, независимо дали са защитени с авторски права или не. Това се отнася и за използване в модифицирана форма или от трети страни.
8.2 Ако агенцията е поръчана с презентация, рекламодателят потвърждава, че подготовката на концепцията трябва да бъде надлежно възнаградена. Ако такса не е договорена, се прилага ценовата листа на агенцията (или настоящите насоки за възнагражденията на AGD (Allianz Deutscher Designer e.V.), в противен случай възнаграждението, обичайно в бранша).
8.3 Приемането на такса за представяне не представлява съгласие за използването на работата и услугите на WESEMANN.
8.4 Авторското право и правата на собственост върху произведението, представено от WESEMANN в контекста на презентацията, остават за WESEMANN. Ако произведението, представено в контекста на презентацията, се заплати изцяло, както е уговорено, авторските права и правата на собственост се прехвърлят на клиента в съответствие с раздел 8.
§ 10 Отговорност на клиента
10.1 Доколкото клиентът предоставя данни на WESEMANN (текстове, неподвижни или движещи се изображения, звуци и т.н.), клиентът гарантира, че е собственик на изключителните права за експлоатация. Освен това клиентът гарантира, че е упълномощен да прехвърли тези права на трети страни.
10.2 Клиентът носи отговорност за всички щети и искове, произтичащи от нарушение на застраховката, посочена под № 10.1 по-горе. Ако трети страни предявят щети и други искове срещу WESEMANN във връзка с гореспоменатата застраховка, клиентът ще обезщети WESEMANN от отговорност във вътрешните отношения. WESEMANN се задължава незабавно да информира клиента, че са предявени искове срещу WESEMANN от трети страни поради гореспоменатите законови нарушения.
10.3 Клиентът носи отговорност за всички щети, причинени на WESEMANN и неговите служители или клиенти и други договорни партньори на WESEMANN, от клиента или неговите служители или посредници или от предмети и данни, внесени от клиента. Тази отговорност включва и последващи щети.
§ 11 чернови и проекти
Съгласно действащото законодателство за авторското право предварителните проекти и проекти остават собственост на агенцията и трябва да бъдат върнати при поискване в разумен период от време след завършване на поръчката. Рекламодателят носи отговорност за всякакви щети. Агенцията има право да подписва рекламния материал, който предоставя, и да се позовава на подкрепата на рекламодателя в собствената си реклама. Задължителните екземпляри от екземпляра трябва да бъдат предадени на агенцията след попълване без специално искане.
§ 12 данни за печат/окончателно произведение на изкуството
След края на поръчката, WESEMANN предоставя на клиента възможност за редактиране на данни за печат в професионалните програми за стандартен дизайн, ако е необходимо. Правата за използване, включително тези на отделните предоставени елементи, остават незасегнати от това в съответствие с раздел 8. Всякаква друга употреба е разрешена само след предварително съгласие и писмено одобрение от WESEMANN.
§ 15 Клауза за разделяемост
15.1 Клиентът може да компенсира собствените си претенции срещу WESEMANN само ако те са безспорни или са били законово установени.
15.2 Клиентът има право на запазване само ако и само в рамките на конкретни договорни отношения. Ако клиентът претендира за задържане поради възникнали съществени дефекти, размерът на удържаните плащания трябва да бъде в разумна пропорция с дефекта, който е възникнал. Освен това клиентът трябва да докладва за дефекта и правото на жалба трябва да бъде безспорно.
§ 16 Клауза за разделяемост
Ако дадена разпоредба от тези общи условия е неефективна или недействителна или дупка в правило, валидността на останалите разпоредби остава незасегната. Вместо нищожна, неефективна или липсваща клауза се прилага допустима клауза, чийто икономически смисъл и цел се доближават най-много до оспорения регламент и издържат на правна проверка.
§ 17 място на компетентност
Място на изпълнение и юрисдикция за всички спорове, включително за задължения по сметки и чекове, е седалището на агенцията (Брауншвайг, Германия).
§ 18 заключителни разпоредби
18.1 Промените и допълненията на поръчките трябва да бъдат направени в писмена форма. Това се отнася и за изменението на тази клауза. Устните странични споразумения нямат валидност.
18.2 Имейлите се считат за доставени, когато са приети от пощенския сървър на адресата. Шифроването или подписването на съобщения и данни се извършва само с изрично писмено съгласие.
18.3 Прехвърлянето на права и задължения от този договор е разрешено на клиента само с писменото съгласие на WESEMANN.
18.4 По правило WESEMANN действа само въз основа на своите общи условия. Споразуменията, които се отклоняват от дадените тук точки, трябва да бъдат сключени в писмена форма.
18.5 Този договор е предмет на германското законодателство.