Търси песен

Това ми даде Яндекс - превод на „Знам какво искаш“ от Марая Кери и Буста Раймс

Това е всичко, което можех да чуя, поставете запетаите сами:))))

Накратко ... знам какво искаш
Имам всичко необходимо
Обещавам, че ще ви дам всичко
Можете да повярвате на думата ми

И т.н.
Ако искаш любов, ще ти дам всичко,
Ще ви дам каквото поискате
Ако ме желаеш
Цяла нощ
Знам едно нещо, което го искаш

(и ето тази леля ...

ако искаш любов, ще ти дам всичко
Ще ви дам каквото поискате
Ако ме желаеш
Цяла нощ знам едно нещо, което искаш

(по-нататък като рап ... М:
заедно ще разделим наполовина всички в продължение на няколко години подред бяхме събудени от зората и развълнувани от залеза паднахме върху смачкан лист с капки ... тогава не разбрах ... пламъкът на свещта търсеше десетки от верни думи, изглеждаше, че ти и аз няма да имаме достатъчно търпение, понякога не беше ясно по-нататък ще се търкаляме, редки обаждания разреждаха островите на тъгата, преструвахме се, че приемаме глупостта сериозно, ако до края бях честен, не можах да намеря място, ако бях далеч за дълго време и не бяхме заедно не се поставих на пиедестал по-високо бях на ниво
с теб заемах тази ниша, независимо че частта беше близост или рядко не отдавах значение на не поставянето на марки, но в онези редки моменти от нашата страст ние се отразявахме в любовта !

И т.н.
Ако искаш любов, ще ти дам всичко,
Ще ти дам каквото искаш
Ако ме желаеш
Цяла нощ
Знам едно нещо, което го искаш

(и тук отново тази леля ...
ако искаш любов, ще ти дам всичко