TÁR S A DA L O M T T O R TÉ N E T I F O LY Ó I R AT
TÁR S A DA L O M T T O R TÉ N E T I F O LY Ó I R AT. Музика музика музика
Zsolt Horváth - Zsolt Szijártó изд. Град Печ като място за спомен. От тази гледна точка Сади нардини отслабване гледам на restera chez lui le на музиканта Monsieur Choufleuri… [Г-н Choufleuri ще се прибере вкъщи], 3 по-специално как отразява пародийната sadie malardien la de lienini de след кратко описание на обстоятелствата на представлението и работата на произведението, ще покажа две разновидности на оперна пародия, за тълкуването на които накратко ще очертая жанра и огромната загуба на тегло на пиесата в контекст и ще се опитам да посоча диференциран тип пародия социална привързаност.
Премиерата на парчето обаче не се състоя тук и тогава. Музикално издателство на Escudier, La France 1 2 3 Dörffeldt Noiray; Bozó Coral Великолепният дворец на председателството на Законодателното събрание беше домакин на най-изявената компания на Париж миналия петък; и преди цвета на този Areiospagos, който включваше всички известни личности на армията, политиката, литературата и изкуствата и който беше осеян с цяла армия очарователни дами, се издигна очарователен театър sadie nardini за отслабване, построен в специален начин в балната зала на двореца.
Според Жан-Клод Йон, полубратът на Наполеон, учебникът на оперетата, е написан отчасти от самия Морни, а отчасти от колегите му, Орфе Окс призовава Орфей, Хектор Кремьо и Людовик Халеви, които са написали либретото за отслабване на Сади Нардини .
Френските текстове, цитирани в изследването, са публикувани в моя собствен превод. La France musicale Йон Гонинет изд. Името му е производно на френската дума choufleur, което означава карфиол; По този начин Choufleuri е говорещо име, отнасящо се до неблагородността на заглавния герой. Богатият събор организира музикална вечер в дома си, на която той кани представители на социалния елит, както и звездни певци на италианската опера Théâtre-Italien: сопрано Хенриета Зонтаг, бас баритон Антонио Тамбурини и тенорист Джовани Батиста Рубини.
Малко преди определената дата обаче се оказва, че нито благородниците на гостите, нито артистите няма да се появят на сбирката; има случай на колективно неразположение.

За щастие, Choufleuri има дъщеря Ернестина, а момичето - за изненада и нито най-малкото неодобрение на загубата на тегло на sadie nardini - също има любовник: Chrysodule Babylas, младият композитор, който също се появява на повикване на Ernestine. Вабилас, който се кандидатира за Ернестина, се втурва да спаси Шуфлер с идеята да спести с надеждата на бащино съгласие: тримата ще влязат в ролята на отсъстващи оперни певци. Ще се проведе и вечерта, където псевдо-артистите ще изпълнят споменатия вече терц, sadie nardini за отслабване italien de la malédiction.
В края на парчето неохотният Choufleuri е принуден да дари 50 франка на Babylas, ръката на дъщеря на sadie nardini за отслабване, в противен случай младият композитор би разкрил измамата. Музикални цитати и пародия на стила За да интерпретираме Trio italien, на първо място, заслужава да се отбележи, че това не е единственият пример за оперна пародия в пиесата. Когато No. Yon - Цитираната мелодия се повтаря няколко пъти в третичния термин, сключващ първия акт от произведението Boieldieu No.
За комичния ефект на цитата отново допринася значително фактът, че зловещият, свръхестествен елемент играе решаваща роля в сюжета на цитираното произведение, докато ситуацията в оперетата е много обикновена и проза. За разлика от тези примери за оперна пародия, оперетата на Офенбах No. The Trio italien е стилът на италианските белканто опери от десетилетието, преди всичко произведения на Белини, Сади Нардини за отслабване и разбра.
Структурата на висшето образование, разбира се, обикновено е типична за италианските опери за отслабване на Сади Нардини: тя започва с речитативна встъпителна сцена, 14, последвана от бавен, изразителен кантабил, 15 и след това, след още едно речитативо16, бързо затваряща част, кабалета, закръгля парчето. Текстът на третичния е написан на италианско-френски смесен език и се основава на обичайните, обичайни завои на опералните либрета, напр. По-специално, 19 - Изследователите на оперета едва наскоро започнаха да проявяват жив интерес към подобни контексти на оперетите на Офенбах, т.е. институционалната среда, в която оперетният театър на Офенбах, Театърът на Буф-Паризиен, беше частен театър с цел печалба: той е създадена за първи път като капиталистическо акционерно дружество като сезонен летен театър в Сале Лаказе; обаче Сале Конт скоро се сдобива с постоянна детска площадка.
Като диригент на Френския национален театър, задачата му се ограничаваше до композиране и дирижиране на музика за сценичен съпровод.
Операцията на Bouffes и естеството на ранните оперети на Офенбах бяха до голяма степен ограничени от привилегията на институцията, официално дефиниран профил за отслабване на sadie nardini: тази загуба на тегло на sadie nardini беше, че първоначално бяха дадени само едноактни играчи с двама или с трима играчи, повече за една вечер. В речника на Офенбах и неговите съвременници в Париж думата пак с умалително оперета означава това ограничение на произведенията по отношение на обем и апаратура.
Както пише Matthias Brzoska, 27 откриването на Théâtre des Bouffes-Parisiens и добавя: по време на представянето на мосю Choufleuri в Париж имаше четири театъра за песни: Académie Impériale de Musique за френски опери или накратко Опера, Френска игра за песни sadie nardini Comique, Театър-Италия, посветен на операта на италиански език, и Националният Театър, иницииран от Адолф Адам и стартиран като Театър-Лирик.
Първите три институции получиха държавни субсидии; Lyrique, от друга страна, започва като частна компания и получава държавна помощ едва от III година. Наполеон премахна системата на театралните привилегии.
Някои италиански композитори също са композирали за френската опера в Париж sadie nardini отслабване, например Rossini в Guillaume Tellt [Tell Vilmos] sadie nardini отслабване Donizetti в La Favorite [The Maiden] и Dom Sébastient 1; Верди в Les Vêpres siciliennes [Сицилианските Вечерни] и Дон Карлос.