Съветско танго


А, време, съветско време!
Както си спомняте - и сърцето е топло,
И драскаш замислено короната на главата си -
Къде е отишло това време?

Зеле, картофи и свинска мас,
Любов, Комсомол и пролет -
Какво ни липсваше на козите?
Коя държава липсва!

Сменихме шилото за сапун,
Размяна на затвора за бъркотия.
Защо се нуждаем от текила на някой друг?
Имахме прекрасен шмурдик!
Защо се нуждаем от текила на някой друг?
Имахме прекрасен шмурдик!

Филмът използва малко по-различна версия на текста:

А, време, съветско време!
Както си спомняте - и сърцето е топло,
И драскаш замислено короната на главата си -
Къде е отишло това време?

Сутринта ни посрещна с прохлада,
Страната се издигна със слава.
Какво друго ни трябваше?
Какво, съжалявам, по дяволите?

Можеш да се напиеш от рубла,
Вземете метрото за шик,
И мълния засия в небето,
Мигащ маяк на комунизма!

И жени от граждани раждаха,
И Ленин освети пътя им.
Тогава тези граждани бяха затворени,
Те засадиха тези, които засадиха.

Сменихме шилото за сапун,
Размяна на затвора за бъркотия.
Защо се нуждаем от текила на някой друг?
Имахме прекрасен шмурдик!

Зеле, картофи и свинска мас,
Любов, Комсомол и пролет -
Какво ни липсваше на козите?
Коя държава липсва!

И като цяло всичко беше страхотно.
И всичко се градеше векове наред.
За толкова скъпи членове,
Родом от такъв Централен комитет.
За толкова скъпи членове,
Родом от такъв Централен комитет.

„Написах тази песен за филма„ Паркът на съветския период “. Режисьорът Юлиус Гусман изпрати сценария и даде пълен карт бланш. Той каза: „Пишете каквото искате, но имайте предвид - не е лесно да работите с мен, капризен съм!“.
Беше наистина трудно да се работи с него, но забавно. Донесох текста, той каза: "Това е страхотно! Но тук и тук е необходимо да го преработим."
. Преработих, той похвали още повече и ме накара да преработя още повече.