RPPM - Приходи от движим капитал, печалби и усвоени печалби - Специални схеми - Фондове
А. Правен режим
Бивши членове 34 до 41 от Закон № 88-1201 от 23 декември 1988 г. относно предприятия за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа и създаване на колективни дългови фондове, разпоредбите на които са взети от член L. 214-43 от Паричния и финансов кодекс ( CoMoFi) в член L. 214-49 от CoMoFi в техния текст преди датата на публикуване на Наредба № 2008-556 от 13 юни 2008 г. за транспониране на Директива 2005/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2005 г. във връзка с презастраховане и реформиране на правната рамка на общите дългови фондове, създадени общи дългови фондове (FCC). Това са кооперации, които нямат правосубектност. Те са предназначени да позволят секюритизацията на банкови вземания. Секюритизацията се състои за прехвърляне на вземания, записани в нейния баланс, на трета страна, FCC, която издава в замяна единици, представляващи тези вземания.

В допълнение, член 16 от наредба № 2008-556 от 13 юни 2008 г. за транспониране на Директива 2005/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2005 г. за презастраховане и изменение на директиви 73/239/ЕИО и 92/49/ЕИО на Съвета, както и директиви 98/78/ЕО и 2002/83/ЕО и реформиране на правната рамка на общите дългови фондове (FCC) създаде от 15 юни 2008 г. институции за секюритизация, формирани под формата на дружества за секюритизация или взаимни фондове за секюритизация и предназначени да заменят FCC, регулирани от член L. 214-43 от CoMoFi, към член L. 214-49 от CoMoFi в тяхната версия преди тази датирана.
От правна гледна точка тези органи се ръководят от разпоредбите на подраздел 5 от раздел 2 на глава IV от дял I на книга II на CoMoFi, който включва разпоредбите на член L. 214-168 от CoMoFi към член L. 214-190 от CoMoFi.
Освен това, съгласно член L. 214-49-14 от CoMoFi (отменен на 28 юли 2013 г.), FCCs, образувани преди датата на публикуване на наредба № 2008-556 от 13 юни 2008 г., т.е. преди 14 юни, 2008, май:
- или остават подчинени на разпоредбите на член L. 214-43 от CoMoFi и член L. 214-49 от CoMoFi в техните формулировки преди 14 юни 2008 г .;
- или да спазват разпоредбите на член L. 214-42-1 от CoMoFi и член L. 214-49-13-1 от CoMoFi в техните формулировки, произтичащи от наредбата от 13 юни 2008 г., като общ фонд за секюритизация и след като са изменили своите разпоредби в този смисъл.
Б. Данъчен режим
Подходящо е да се кандидатства при същите условия като за FCC, които остават уредени от старите разпоредби, цитирани в I-A § 1 до 10 на CoMoFi, настоящите разпоредби, свързани с FCC, както и административната доктрина, свързана с тях, за секюритизиращите взаимни фондове, създадени от 15 юни 2008 г., и за тези, поставени преди реформата по режима на FCC, с изключение на фондовете, носещи застраховката рискове, споменати в член L. 214-187 от CoMoFi, член L. 214-188 от CoMoFi и член L. 214-189 от CoMoFi.
1. Данъчно облагане за дългови взаимни фондове
Взаимните дългови фондове нямат правосубектност и следователно не попадат в обхвата на корпоративния данък, в съответствие с разпоредбите на член 42 от закон № 88-1201 от 23 декември 1988 г. относно предприятия за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа и учредяване общите фондове на вземания, кодифицирани в 3 ° окти от член 208 от CGI.
2. Данъчно облагане при прехвърляне на вземания към фонда от кредитна институция
Вземанията, възложени на взаимни фондове от кредитни институции, Caisse des Dépôts et Consignation или застрахователни компании, са представителни за кредитните транзакции.
След като бъдат предоставени от прехвърлящата институция, тези вземания се показват по номиналната им стойност в нейния баланс. Разликата между тяхната продажна цена, равна по принцип на текущата им стойност към датата на продажбата, и тяхната капитализирана стойност води до реализиране на печалба или загуба за прехвърлящата институция. При прилагането на член 38 от CGI тази печалба или тази загуба съставлява елемент от облагаемия резултат при условията и по общото право на фискалната година, през която е извършена продажбата.
Освен това, в приложение на член 5 от указ № 2004-1255 от 24 ноември 2004 г. (отменен на 25 август 2005 г.), общият дългов фонд трябва да се покрие срещу риска от неизпълнение на задълженията на длъжниците по възложените му вземания ... Тази гаранция може да бъде предоставена по-специално чрез прехвърляне във фонда на сума на вземанията, надвишаваща размера на дяловете, издадени от фонда. В този случай продажната цена ще съответства на текущата стойност на вземанията минус дял, представляващ тази гаранция.
Тази техника води до наделяне на общия фонд с допълнителни парични вземания, които ще допълнят неговия ликвидационен излишък, по-малко, когато е приложимо, всички възникнали рискове. В замяна на предоставеното намаление на цената институцията отстъпник има право да поиска сума, поне равна на излишъка от ликвидация на фонда. Следователно намалението на цената, предоставено при прехвърляне на вземания към фонда, не оказва влияние върху облагаемите резултати на прехвърлящата институция. Следователно последният ще трябва да определи резултата от продажбата на вземания от настоящата им стойност, определена преди намаляване на цената за гаранция. Вземането, притежавано от цедиращата институция, може впоследствие да бъде обект на амортизация само ако гарантираният риск стане вероятен. Прехвърлящата институция ще трябва да определи данъчните си резултати при условията, дефинирани по-горе, всеки път, когато има пряко или чрез посредник право на ликвидационен излишък на общия дългов фонд.
А. Физически лица с данъчно пребиваване във Франция
Това са физически лица, които държат дялове в дългови или секюритизиращи взаимни фондове (с изключение на фондове, носещи застрахователни рискове) в своите частни активи или чрез компании, споменати в „член 8 от CGI и които имат гражданско предназначение.
1. Отлагане на събитието, което се дължи
Тъй като FCC или секюритизиращият фонд са съсобственост, притежателите на дялове трябва да се облагат с данък на датата на получаване на приходите от тези вземания от фонда.
По аналогия с решението, прието за взаимни фондове, събитието, което води до данъчно облагане, се отлага до датата на изплащане на приходите от дяловете, емитирани от общия дълг или секюритизиращия фонд.
Забележка: Това отлагане на оперативното събитие е приложимо и в ръцете на притежателите на дялове, които са физически лица от специализиран финансов фонд (FFS), въведен с Наредба № 2017-1432 от 4 октомври 2017 г. за модернизиране на правната рамка за управление на „активите и дългово финансиране.
2. Данъчни методи
Законът определя различни методи на данъчно облагане в зависимост от това дали дяловете се издават за период, по-голям от, по-малък или равен на пет години.