Приятелят на мъртвите от Джес Кид - книга Талия
роман
Други формати

Издател на книги на DuMont
Издател на книги на DuMont
ePUB (издател на книги на DuMont)
Веднага на разположение чрез изтегляне
описание
Очарователният случаен крадец и хипи Махони винаги е вярвал, че майка му го е дала в сиропиталище в Дъблин през 1950 г. от незаинтересованост. Двадесет и шест години по-късно той получава писмо, което хвърля съвсем различна, брутална светлина върху историята на майка му. След това Махони пътува до родното си място, за да разбере какво наистина се е случило тогава. Зловещо познатото му лице притеснява жителите от самото начало. Махони предизвиква вълнение у жените, любопитство у мъжете и недоверие у благочестивите. Старата г-жа Cauley, бивша актриса, му помага да разреши мистериозното изчезване на майка си. Безстрашна, каквато е, възрастната жена не харесва нищо по-хубаво от това да се оглежда в тайните и раните на другите. Тя твърдо вярва, че майката на Махони е била убита. Несъответстващата двойка измисля хитра схема, за да накара селяните да говорят. Дори ако някои правят всичко, за да гарантират, че Махони няма да разбере истината, той среща един или другия ексцентричен човек, който му помага на мястото. Изглежда Махони няма нищо против, че понякога е мъртъв човек
»Авторът дава много специален тон, който почти изглежда като приказка. Определено си заслужава да се прочете. "
Мерле Вутке, ПОТОК
"Човек би искал да се поклони на Джес Кид."
Сюзън Майер, DIE ZEIT
"Коя книга! Джес Кид успява да създаде спиращи дъха ужасни и спиращи дъха красиви моменти в ›Приятелят на мъртвите‹. "
Маркус Брюж, WDR 5 Четене на плодове
»Толкова странно, толкова забавно и толкова вълнуващо, че не искате да оставите книгата. [...] Джес Кид е езиков виртуоз. "
Петра Плуватш, списание за книги KÖLNER STADT-ANZEIGER
„Във всеки случай никога не съм чел трилър, който да смесва толкова умело фантазия и приказки, история на селото, комедия и трилър.“
Йохен Фогт, WESTDEUTSCHE ALLGEMEINE ZEITUNG
„[Джес Кид] с нейната идиосинкратична комбинация от жанрове също успява да установи свой собствен стил отлично по отношение на езика.“
Йорн Майер, BOOKMARKET
"[...] див уестърн-ужас-престъпление-микс, написан толкова убедително, че романът беше просто забавно."
Брита Боде, БЕРЛИН МОРГЕНПОСТ
»› Шестото чувство ‹отговаря на› Пепелта на майка ми ‹плюс малко Монти Пайтън върви в правилната посока, но всъщност само четенето го помага."
Мейке Шницлер, BRIGITTE
„„ Приятелят на мъртвите “от британския автор Джес Кид е колкото забавен, толкова и умен и дори докосва сърцето.“
Саския Щьокер, GIRLFRIEND
"Въображаем, смел, забавен, забавен, просто напълно различен от останалите: Тук изгрява ярка звезда, която все още ще си направи име."
Хендрик Хайстерберг, GALORE
"Ужасяващо забавно."
Соня Хартл, DEUTSCHLANDFUNK KULTUR четене
"Страшен, странен танц на смъртта!"
Янис Вос, ЕМОЦИЯ
"Диво романтично забавление с щипка трагедия и пристрастяване: Прелиствате страниците отново и отново, за да не пропуснете никакви намеци."
Ванеса Мюлер, HEILBRONNER VOICE
Щастлив! Абсолютно необикновено! За мен най-добрият и най-изненадващ от двата й романа досега. "
Sabine Wirths-Hohagen, WESTDEUTSCHE ALLGEMEINE ZEITUNG
"Хубавото на книгата е хапливият британски хумор, смесица от злоба и чар с трагичен подтекст."
Анке Брайтмайер, DARMSTAEDTER TAGBLATT
"Този магически реализъм - обратното на ноар романа, макар и да е мрачен, а понякога и брутален - е балсам за душата."
Йоахим Шнайдер, BADISCHE ZEITUNG
"Джес Кид разказва на прекрасен език - чудесно."
Юта Гюнтер, РАДИО БРЕМЕН
„Най-добре би било да планирате уикенд за това!“
Соня Баули, ЛАВИВА
"Тази книга ми хареса много, защото е чудесно успешна комбинация от престъпление, ужас и комедия."
Сабин Абел, БАВАРСКА ТЕЛЕВИЗИЯ
„Красиво написан роман с удивително причудливи персонажи“.
Ренате Пинцке, HAMBURGER MORGENPOST
"Джес Кид изобрети тук нещо като ирландския вариант на латиноамериканския магически реализъм."
Гюнтер Гросер, BERLINER ZEITUNG
»В тази зловещо красива атмосфера се развива трагикомична игра. Чудесен!"
Йорн Пинов, КУРС ПО ЛИТЕРАТУРА
„Забавно и трагично забавление, което остава вълнуващо, е добре изработено и прави четенето приятно.“
Софи Рейер, ПРЕСА
"Много странен ирландски трилър, който донякъде напомня на" Призрачната къща "на Изабел Алиенде."
Брита Хайдеман, WESTDEUTSCHE ZEITUNG
"Увлекателен портрет на ирландска селска общност и техният живот се крие"
Пиа Прицел, ЗА ВАС
„„ Приятелят на мъртвите “на Джес Кид е едновременно криминален трилър и фантазия, но преди всичко жлъчка, изследваща провинциите“.
Томас Клингенмайер, STUTTGARTER NEWS
„Приятелят на мъртвите е невероятно симпатичен и увлекателен Whodunnit, който човек би искал да прочете с един дъх, а на всичкото отгоре наистина хубаво представена книга, която в никакъв случай не бива да не се споменава.“
Кристиан Ендрес, TOR-ONLINE.DE
„Чудесно зъл, мистичен разказ, който е страхотно да се чете и който не оставя нищо за желание от гледна точка на напрежение.“
Сузане Мюндел, AMEISBUCHECKE
Джес Кид, родена в Лондон през 1973 г., прекарва голяма част от детството си на западния бряг на Ирландия. Тя е учила литература в университета „Сейнт Мери“ в Туикънъм. Дебютният й роман ›Der Freund der Toten‹ беше публикуван от DuMont през 2017 г., който беше в списъка с най-добри престъпления, както и романите ›Heilige und other Dead‹ и ›Die Ewigkeit in ein Glas‹ през 2018 и 2019 г. Авторката живее с дъщеря си в Западен Лондон.
Улрике Вазел и Клаус Тимерман, и двамата родени през 1955 г., са учили английски в Дюселдорф. Оттогава работите като екип от преводачи. а. Dave Eggers, Tana French, Andre Dubus III., Harper Lee, Jeanette Walls, Zadie Smith и Jess Kidd преведени на немски.
Улрике Вазел и Клаус Тимерман, и двамата родени през 1955 г., са учили английски в Дюселдорф. Оттогава работите като екип от преводачи. а. Dave Eggers, Tana French, Andre Dubus III., Harper Lee, Jeanette Walls, Zadie Smith и Jess Kidd преведени на немски.