Научете китайски Моите Топ 6 съвета - лингвистът

Преди 50 години научих китайски мандарин. Отне ми девет месеца, за да стигна до нивото на превод на статии във вестници от английски на китайски и от китайски на английски, четене на романи и устен превод за хората. Постигнах това в ерата на магнетофоните, много преди ерата на Интернет, онлайн речници, приложения за изучаване на езици, MP3 файлове и YouTube.

Когато разсъждавам върху опита си, ми идват на ум шест неща, които са ми помогнали да науча китайски по-бързо от другите ученици, които са го научили едновременно с мен. По-долу изброявам всеки от тези съвети за изучаване на китайски. Може би и те ще ви помогнат да учите.

1. Слушайте мандарин колкото е възможно повече

Ограничете се само до слушане през първите месец или два.

Започнете, като се ограничите само до слушане. Просто свикнете със звуците. Трябва да прочетете и това, което сте прочели. Направете това, като използвате фонетична система за писане като пинин, за да получите по-добро усещане за това, което чувате. В един момент ще трябва да научите знаците, но можете първо да ги оставите настрана и вместо това да се опитате да развиете определен импулс в езика.

Знаците са твърде трудни за научаване, ако не усещате думите, как звучат или как работят заедно. Нов език може да звучи като недиференциран шум в началото. Първата стъпка е да свикнете с отделните тонове на езика, да разграничите думите една от друга и дори да оставите няколко думи и фрази да отекнат в мозъка ви.

съвета

Първият ми контакт с мандарин беше китайски диалози, текст със средна трудност без символи, само с романизация, в случая версията на Йейл за романизация. Днес пининът, който е разработен в Китай, е стандартната форма на романизация за мандарина. В „Китайски диалози“ разказвачът говори толкова бързо, че си помислих, че се опитва да ни измъчва. Но се получи. След около месец свикнах с бързината и усетих езика.

Като странична бележка, мисля, че е разумно да научите език със текстове със средна трудност, които повтарят много лексика, вместо да започнете с прекалено прости текстове за начинаещи. Подкастите и аудио книгите са чудесни за това. Мандаринските китайски мини-истории на LingQ, с много високи повторения на често срещани глаголи, са пример за разказите, налични днес. Те не бяха достъпни за мен преди 50 години.

С усещането за този вълнуващ нов език и някои умения за слушане мотивацията ми да науча знаците нарасна. Исках да знам знаците на думите, които чух и свикнах.

Така че първият ми съвет е да се съсредоточа върху слушането и пинин за първите месец-два.

2. Отделете време да научите знаците

моите

Изучаването на китайски, мандарински китайски, е дългосрочен проект. Това ще ви свърже с езика и културата на над 20% от световното население, както и ще окаже голямо влияние върху световната история. Ето защо винаги препоръчвам да научите знаците, ако искате да научите китайски.

Колкото повече отивате, толкова по-лесно става да научавате нови знаци, защото много знаци се повтарят в знаците. Всички знаци имат стъбла, които дават индикация за значението на знака. Героите също имат компоненти, които показват звука. Тези стъбла помагат за присвояването на знаците, но не и в началото. Както е случаят с толкова много аспекти на изучаването на езици, обясняването на твърде много предварително е разсейване при усвояването на езика. Открих, че усилията на учителите да обяснят тези основи и други компоненти на ранен етап от обучението не са много бяха полезни. Аз не ви разбирам. Едва след като проучих достатъчно знаците, забелязах компонентите. Това ускори изучаването ми на знаците.

Вторият съвет е да положите наистина стабилни и всеотдайни усилия, за да научите знаците.

3. Разпознавайте модели, а не правила

съвета

Съсредоточете се върху моделите. Не се забърквайте в сложни граматични обяснения, просто се съсредоточете върху моделите. Когато изучавах китайски, използвах прекрасна книга на Хариет Милс и П.С. Ni, среден четец на съвременен китайски. Във всеки урок те въведоха нови модели и така усетих горе-долу как функционира езикът. Моделите бяха рамките, около които можех да изградя това, което исках да кажа.

Нямам абсолютно никакви чувства към китайската граматика или граматичните термини. И все пак говоря добре китайски. Чел съм книги, които дават специални граматични термини за китайски. Не мисля, че са необходими. Мисля, че е по-добре да свикнем с моделите, които китайците използват, за да изразят неща, които изразяваме на английски с английски модели. Китайската граматика е относително ясна, една от радостите от изучаването на китайски. В много европейски езици няма склонения, спрежения, родове, глаголи, сложни времена или други източници на объркване.

Третият съвет е да се съсредоточите върху модели, да ги запишете, да ги рецитирате, да ги използвате, докато говорите или пишете, и да ги наблюдавате, докато слушате и четете.

Ако искате да добавите безплатен граматичен материал, препоръчвам китайски граматичен материал на LingQ.

4. Прочетете повече, отколкото можете да се справите

научете

Чета много! Ако научих по-бързо от състудентите си преди 50 години, това беше, защото прочетох всичко, до което стигнах. Чета много повече от другите ученици. Не говоря само за специални текстове за учащи, а по-скоро за широк спектър от материали по теми, които ме интересуваха. Помогна, че асоциацията на Йейл в Китай имаше страхотна поредица от учебници с речник за всяка глава. Започнахме с учебния материал, наречен китайски диалози, и след това преминахме към текст с разказ, 20 лекции по китайска култура.

20 лекции бяха очарователна възможност за мен да науча повече за китайската история и култура, докато изучавах китайски. Книгата се състоеше само от текст и речник, без сложни обяснения или тестове. Когато разглеждам някои от днешните усъвършенствани учебници, те са пълни със скучно съдържание за измислени хора в Китай, някой от университета, който се среща с приятеля си или отива на фризьор или кънки на лед, последвано от обяснения и упражнения. Те не са много ангажиращи, освен ако не се интересувате от тези теми.

Преминах от 20 лекции по китайска култура до междинен читател по съвременен китайски в Conrell Univesity. Това беше учебник с автентични текстове за съвременната китайска политика и история. Всеки урок въвеждаше модели и свеждаше упражненията и обясненията до минимум. Или може би просто ги игнорирах.

Йейл имаше голяма колекция от учебници по политика, история и литература, с речници за всяка глава. Това беше моят учебен материал. Поради списъка с думи на глава, не трябваше да търся китайски речник. Преди да излязат Алек Троник или онлайн речници, търсенето на китайски речник беше доста трудоемко и досадно. Тъй като забравяме повечето неща, които търсим в речник, това беше невероятна загуба на време.

Създадох речника си с тези учебници със списъци с думи и най-накрая успях да прочета книга без списъци с речници. Просто игнорирах знаците и думите, които не знаех. След седем или осем месеца прочетох първия си роман „Rickshaw Boy or 骆驼祥子“, добре познат роман на Лао Ше за живота в Пекин днес през бурната първа половина на 20-ти век.

Четвъртият съвет е да четете колкото можете. В наши дни е много по-лесно. Можете да намерите материали в интернет и да използвате онлайн речници и приложения като LingQ.

5. Разберете ритъма на езика, за да овладеете звуците

китайски

Концентрирайте се върху слушането. Опитах се да чуя звука за всички прочетени текстове. Четенето може да ви помогне да научите лексика, но слушането ще ви помогне да се свържете с езика и да ви подготви да говорите. Слушането с разбиране е основното умение да влизате в разговор с хората.

Едно от предизвикателствата на мандарина са тоновете. Научаваме тона на всеки герой, докато усвояваме лексика, но е трудно да ги запомним, докато говорим. Важно е да се интернализират звуците като част от изразите. Слушането ще ви помогне в това. Единственият начин да научите тона и ритъма на мандарин или който и да е друг език е чрез слушане на носители на езика. Не можеш да учиш с теория.

Слушайки традиционни китайски комиксови диалози, Xiang Sheng, 相声, много ми помогна да разбера ритъма на езика и звуците, докато говорят с преувеличен акцент. В днешно време можете да ги намерите онлайн, включително стенограмите, и дори да ги импортирате в система като LingQ. Това не беше достъпно за мен преди 50 години.

По-скоро има огромен набор от слухови материали, достъпни за изтегляне по всякакви теми. Ако сте в Китай, можете да си купите и компактдискове. В нашия съвременен свят, каквото и да намерите в Интернет или на компактдискове, може да се превърне в аудио файлове за изтегляне, които можете да вземете със себе си навсякъде, било то на MP3 плейър или на смартфон. Слушането му редовно, дори за кратък период от пет или десет минути, докато чакате някъде, може значително да увеличи времето, което имате на разположение за изучаване на всеки език, включително китайски мандарин.

Това не беше достъпно за мен преди 50 години. Трябваше буквално да седя пред магнетофона с включени слушалки. Ситуацията се е променила изключително. Трябваше да отида в книжарниците, за да намеря аудио, което чувах на касетофона си. Днес няма ограничения за материала, който можете да намерите и можете да го слушате навсякъде и по всяко време, когато пожелаете.

Възползвайте се от него и слушайте колкото можете. Това е моят 5-ти съвет.

6. Говорете много и не се съмнявайте

съвета

Не е трудно за англоговорящия да направи отделните тонове на мандарина. Ще трябва да практикувате много, говорейки както на себе си, така и на другите. Опитайте се да имитирате това, което чувате. Намерете текстове, за които има и аудио. Слушайте фраза или изречение, след това се опитайте да копирате интонацията, без да мислите твърде много за отделните тонове. Можете дори да запишете себе си, за да сравните различните записи. Ако успеете да се „заразите“ с ритъма на езика, не само ще се подобри контролът ви над тоновете, но и изборът ви на думи ще бъде подобен на този на носител на езика.

Когато говорите, не се съмнявайте в звуците или други аспекти на езика. Просто оставете думите и фразите, които сте чували и практикували, заедно с грешките и всичко свързано с тях. Всеки път, когато използвате езика, тренирате и свиквате с него. Ако ви харесва да общувате, да тръгвате и да пеете в ритъма на китайски, вашият мандарин ще продължи да се подобрява.

Не се притеснявайте да овладеете интонацията в началото. Не можем да подчертаем това, което не можем да чуем, нито да имитираме тонове и тонове, с които не сме в тон. За да развием способността да разбираме езика и да усещаме музиката на езика, просто трябва да слушаме стотици или дори хиляди часове китайски материал и да позволим на мозъка да свикне с новия език. Не бързайте с този процес. Вместо това се доверете, че постепенно и естествено ще се оправите. Независимо от нивото ви в мандарин, просто говорете без страх и се доверявайте на инстинктите си. Докато продължавате да четете и слушате и продължавате да говорите, вашите говорни умения естествено ще се подобрят.

Можете да прочетете повече за това тук: Най-добрият начин да научите език

Моят шести и последен съвет казва, че трябва просто да опитате и тогава сами ще разберете ритъма.