Касационен съд, гражданска, Социална камара, 23 септември 2015 г. ,, Inédit - Légifrance
Касационен съд - Социална камара
- Апелационен номер: 14-15.311
- ECLI: FR: CCASS: 2015: SO01487
- Не е публикувано в бюлетина
- Решение: Отхвърляне
Пълен текст
ФРЕНСКА РЕПУБЛИКАВ ИМЕТО НА ФРЕНСКИТЕ ХОРА

КАСАЦИЯТА НА СЪДА, СОЦИАЛНА КАМАРА, постанови следното решение:
Отделно означава:
Като има предвид, че съгласно обжалваното съдебно решение (Тулуза, 27 февруари 2014 г.), г-жа X., бивша служителка на минно-спасителната компания F49, имайки предвид, че нейният работодател не е изпълнил задълженията си по отношение на схемата за допълнително пенсионно осигуряване, конфискува индустриалния съд;
Докато Югозападният регионален минен фонд критикува решението за обявяване на искането на г-жа X за допустимо, според средствата:
2 °/че предметът на спора се определя от съответните претенции на страните; че като заявява, че не се оспорва, че трудовият трибунал в Пау е бил сезиран само с проблема за непринадлежност към режима IRCOMMEC, когато Carmi SO твърди в своите заключения, че с решение от 15 януари 2007 г. на Pau Pau трибунал, г-жа X. взе решението си да се оттегли от първоначалния си иск за обезщетение за неприлагане на разпоредбите на член 34 от националния колективен трудов договор, по въпроси за допълнително пенсиониране както по схемата IRCOMMEC, сега IREC, така и CREA, Апелативният съд изопачи заключенията на Carmi SO в нарушение на член 4 от Гражданския процесуален кодекс;
Но като се има предвид, че Апелативният съд, който отбеляза, че протоколът за сделката, подписан през 2006 г., има за цел да сложи окончателен край на всички спорове относно прилагането на разпоредбите на член 34 от националния колективен трудов договор за персонала на минната помощ от 21 януари, 1977 г. относно размера на получените пенсии за осигурителен стаж и който отбелязва, че работодателят не е предоставил доказателства, че е информирал служителите за съществуването на пенсионния фонд на Elf-Aquitaine (CREA) преди подписването на спорната сделка, е бил в състояние да реши, без да понася оплакванията на средствата, че служителят не може да направи компромис с правата, за които тя не е знаела и че искането й е допустимо; че средствата са неоснователни;