Договори pr; Френско-британските сватбени бракове - митовете за защита през Ламанша и договора

Френски двойки и двойки от различни националности се консултират редовно с мен, за да ме питат какви договори за закрила могат да бъдат сключени преди брака. Те често са изненадани да разберат, че не е възможно да се изготви предбрачен договор, който да бъде изпълним в целия свят, където и да се премести двойката в бъдеще.
Ако сте французин и живеете в Англия (или обмисляте такъв), важно е да разберете разликите между френски брачен договор и английско предбрачно споразумение, преди да изберете подходящия вид договор. Тъй като възможността за започване на процедура за развод се основава или на местоживеене, или на местоживеене/гражданство, двойките трябва да обмислят къде е вероятно да живеят по време на брака, когато разглеждат възможностите си.
Изготвянето на договори, които ще бъдат приети от двете юрисдикции, може да бъде сложно, защото например английската правна система (общото право) говори на юридически език, много различен от френското гражданско право. Поради това работя в тясно сътрудничество с френски адвокати, за да създам договори, които ще бъдат признати и подходящи както в Англия, така и във Франция.
Може да е изненадващо за френските двойки, които са се преместили в Англия, за да научат, че френският им брачен договор и брачният режим, за който са избрали, няма да се прилагат системно в случай на развод в Англия. Възможно е английски съдия напълно да игнорира чуждестранния договор и следователно да не окаже влияние върху резултата от развода, включително финансови мерки. Френските двойки, които се преместват в Англия, трябва да обмислят сключване на договор за сватба, ако се страхуват от евентуален развод в тази страна в бъдеще.