Дарвин и жителите на Огнена земя

В книгата си „Произходът на човека“ (1871) Чарлз Дарвин твърди, че „предшественикът на човека е космат, опашка, четирикрако същество“. 1 Като доказателство той цитира (като преходна форма) жителите на Огнена земя. Това твърдение доведе до вълна от расизъм, която обхвана света през 19 и 20 век.

За първи път Дарвин се сблъсква с жителите на огъня по време на изследователска експедиция на Бийгъл, командвана от капитан Робърт Фицрой.

Джейми Бътън през 1833 и 1834.

Заложниците на Фицрой

През 1829 г. Бийгъл, бриг на Кралския флот, изучава Огнена земя, картографирайки района, когато група аборигени пленяват китолов кораб, който участва в експедицията. Като отмъщение капитан Фицрой взел за заложници няколко фуежци, повечето от които успели да избягат, „като вкусили най-добрата храна в живота си“. 2

Фицрой остана с момиче, двама млади мъже и момче (твърди се, че родителите му са го заменили с копче от седеф). Моряците дадоха на пленниците имена: Fuegia Basket, Boat Memorial, York Minster 3 и Jamie Button. Капитан Фицрой реши да заведе и четиримата в Англия и да ги образова, а след това да ги върне в родината си като мисионери. 4

Малко след пристигането си в Англия, Boat Memory се разболява от шарка и умира. Останалите фуеги са били обучавани на английски език, градинарство, обработваемо земеделие и „основите на християнската вяра“. 2 Експериментът върху образованието на фугианците е толкова успешен, че в средата на 1831 г. те са представени на кралската двойка: крал Уилям IV и съпругата му.

Въведение на Дарвин за фугианците

В книгата си „Пътешествие на натуралиста около света в Бигъл“ Дарвин говори за един от тях, Джейми Бътън. Той го описва като човек с „приятелски нрав“, способен да съчувства на чуждата болка. Джеми „винаги носеше ръкавици, подстригваше косата си добре и беше напълно отчаян, ако полираните му обувки се замърсят“ 5 - истински джентълмен! Fuegia Basket „много скоро научи всичко, особено езиците“. пет

Това описание противоречи на пренебрежителните и расистки забележки на Дарвин в същата книга, записани година по-късно, когато Бийгъл достига бреговете на Огнена земя през 1832 година. Ученият говори за местните жители само като за „диваци“ и „невежи“ и непрекъснато ги говори за животни: „Ако сравним тези хора с тези, които сме довели, на никой никога не би му хрумнало, че са съплеменници ... познайте с какво се задоволяват долните животни; и тези диваци не се различават от тях! " 6 В писмо, изпратено до братовчед му през 1833 г., Чарлз Дарвин също пише: „Дивият човек не е нищо повече от нещастно животно“. 7

дарвин

The Firelands поздравяват кораба на Бигъл от Кралския флот Рисунка от Конрад Мартенс (чертожник на Бийгъл).

Канибализъм

Въз основа на историите на Фицрой за Джеми и други жители на Огнена земя, Дарвин стигна до погрешното мнение, че фуегите са канибали и че „потиснати от глада през зимата, те убиват и изяждат жените си преди кучета“. девет

Ученият Ани Чапман се чуди как Дарвин би могъл да приеме сериозно подобни изобретения - дори до споменаването на едно от тях в книгата „Произходът на видовете“. 9 Чапман отбелязва: „Дарвин не можеше да се откаже от идеята да яде себе си: това имаше твърде силно въздействие върху въображението. Нещо повече, канибализмът е повече от очакваното сред хората с такова „ниско ниво“ на развитие “. единадесет

Всъщност жителите на Огнена земя „почитаха, а не ядоха възрастните си съплеменници“. 12

Що се отнася до езика на фуегите, Чарлз Дарвин пише: „... едва ли може да се нарече артикулиран. Капитан Кук го сравнява със звуците, които човек издава, когато прочиства гърлото си ... поредица от дрезгави гърлени и щракащи звуци. 13 Продължава да заявява: „Виковете на домашни животни са много по-ясни“. 14.

Лукас Бриджис, който освен английски, говори и езика на фуегите, вярва: очевидно Дарвин вярва, че „по време на разговора фуегите повтарят едни и същи фрази отново и отново“, и следователно стигна до заключението, че техният език имаше „не повече от сто думи.“ ... В действителност, казва Бриджис, „езикът на фуегите е в пъти по-богат и изразителен от английския или испанския“. 15 Техният речник е 32 хиляди думи; например, той съдържа поне пет различни имена за фини видове сняг. 16.