Боядисах си косата - Любов - Поезия
Боядисах си косата
да и не.
Враната е черна. Но комбинацията му с "крило" е неправилна. Черен кон обикновено е.
„Крилото“ обикновено е „гарван“. По-точно „Цветът на крилото на врана“ (черен). Искам да кажа, че цветът на крилото не е ВРАНА, а ВРАНА
така на теб и на мен те обясниха какви са цветовете
Обяснителни и деривационни
RAVEN1 m.
1. Рицарско черно със синкав оттенък.
RAVEN2 прил.
1. Черен със синкав оттенък (около цвета на конете).
2. Наличие на черен цвят със синкав оттенък (за човешка коса, животинска коса).
Мисля, че можете да кажете "черно" за крилата))
за черното крило, което може да бъде черно в гарван, защото цветът на черното е кръстен на цвета на крилото на гарвана.
От Уикипедия, свободната енциклопедия
Тавтология
Тавтологията (гръцки ταυτολογία от ταύτό и λέγείν - да се каже едно и също) е стилистичен термин, означаващ ненужно повторение. Особено често името "тавтология" се използва там, където има повторение на думи от същия корен. Тавтологията се различава от плеоназма по това, че е неразумна не само от логическа, но и от емоционална гледна точка. Плеоназъм - „изобилие от необходимост oratio“ (квинтилиански) - грехове само срещу краткост. От гледна точка на необходимостта, за която говори Квинтилиан, наистина е достатъчно да се каже: „те няма да се върнат“, без да се добави „те няма да се върнат“, както направи Жуковски, но това допълнение засилва поетичната страна на речта, увеличава своята изразителност. Напротив, тавтологията не добавя нищо и се повтаря без никаква цел. Тавтологията е прекомерен плеоназъм.
Позволям си, успех в поезията
Аз самият вече започнах да се съмнявам в този цвят на черното крило)) и ако да:
моята руса коса боядисана мъгла през нощта.
Много красив стих! Може би така:
Боядисах косата си в черно крило
или. цвета на нощното крило.
Извинете за невежественото предложение.
Ако ВАС сте толкова коректни и търсите бълхи от АВТОРИТЕ, обяснете защо ВИ ме поставихте в черния списък.
Нека всички знаят.
И те прогонват от страниците им с метла.
Изпратих й портрет на Христос в хола.
ВАЛЕНТИН и моля всички да се извинят, че съм говорил не на място тук, но понякога не пречи да научите повече за критиците.
С уважение към всички и към сайта също.
СВЕТЛАНА. LIGHT тя!
Аз съм точно такъв.
Абсолютно подкрепям Светлана. Валентина е страхотна. така че дърпайте. Творчеството е творчество. Това не е речник или правила за писане на руски език, .
И искам като вярващ да ви кажа, ВАШИТЕ постъпки са богохулни.
Научете се да уважавате другите, ВЯРВАЙТЕ им, напишете поне един затънал безплатен стих и след това пълзете като змия в нашите стихове, правете своите коментари. Между другото, СВЕТЛАНА даде ясно да се разбере, а ВИЕ просто замъглихте всичко с вашия "ГРАВ".
И цялата глава от енциклопедията като цяло беше безполезна.
За мен същият критик. Тя не знае, но и там. Критикува.
Учете се от тези, които се опитвате да унизите ... и критикувайте.
Бог и ИСТИНАТА са с мен,
Стихът ми хареса. десет!
Опция „моята руса коса боядисваше мъглата през нощта“ - Брилянтно решение на проблема! Въпреки че, по мое лично мнение, първоначалната версия все още е по-силна, по-въображаема, тъй като изразът "цветът на крилото на гарвана" се хваща - може ли това да бъде или не? ако да, какво е това? Запомнящ се. Не напразно заради него подобна дискусия се разпали.
Изображението "Руса коса, боядисана с мъгла" има подценяване: на следващата сутрин ще остане така или подобна процедура е подходяща само за през нощта. Освен това „русата коса“ не носи особена новост. „Коса, оцветена от мъглата“ - може би има нещо, но по-нереалистично или краткотрайно.
Добавям гласа си към тези, които са оценили 10.