5 минути английски - граматика

БРОЙНИ И НЕИЗЧИСЛИМИ ИМЕННИЦА

граматика

Английските съществителни (както вече беше споменато в раздела за „Разпознаваеми съществителни и техните множествени числа“) могат да бъдат разделени на две групи: разпознаваеми и неразпознаваеми съществителни.

Сега ще обясня знанията за двете групи поотделно.Случаят на идентифицируемите съществителни имена ще бъде много прост и няма да мога да опиша знанията за техните множествени числа още веднъж, защото ще го намерите в „Имена“.

Броими съществителни:

Съществителните имена, които могат да бъдат конкретно преброени и по този начин имат форма за множествено число, се наричат ​​преброими съществителни. Най-често срещаните имена могат да бъдат преброени на английски език, така че те имат някои номера и множество номера, например „book-books“, а всяка цифрова форма може да бъде предшествана от неопределен суфикс (a/an).

Неброими съществителни:

Случаят с неузнаваеми съществителни е малко по-сложен, но ако осъзнаете какъв вид съществителни принадлежат към него, лесно ще можете да разграничите между разпознаваеми и неузнаваеми съществителни. Както вече споменах, най-често срещаните имена могат да се възприемат, така че ще има много по-малко невъзприемани съществителни и те също могат да бъдат разделени на типични групи.

Непредсказуемите съществителни се отнасят до неща, които не могат да бъдат преброени конкретно, така че те не могат да имат множество числа (защото ние не можем да ги преброим) и не можем да измислим неопределен акцент (тъй като не можем да ги преброим). Нито може да бъде). Тук трябва да мислим за неща, които обикновено не са напълно отделими, специални неща (имена на материали, течности, газове и т.н.), но или понятия, или те обикновено трябва да бъдат измерени в нещо, тъй като те не са много количествено измерими сами по себе .

Ето няколко примера, които ще ви помогнат да разберете:

сирене - и няма такова нещо като „сирене“ и няма такова нещо като „сирена“
мляко - и няма „мляко“ или „мляко“
въздух - казвате сами, че няма такова нещо като „въздух“ и такова нещо като „въздух“
вода (vнz) - нито „вода“, нито „води“
месо (hъs) - няма „месо“ и „месо“
мир - няма "мир" или "мир"
метал - няма „метал“ или „метали“

Горните съществителни могат да бъдат разделени на следните групи:

сирене, месо - храни (не всички храни!)
мляко, вода - течности
въздух - газ
метал - имена на материали
мир - абстрактни съществителни, понятия

Невъобразимите съществителни не могат да имат множество числа и дори не мога да ги определя количествено самостоятелно.
Ако се замислите, не можете да преброите повечето от съществителните, принадлежащи към такива групи на унгарски.
Например 2 бука, 3 въздуха
Мога да преброявам храна и течности на унгарски, напр.
"Пия 2 вода и 3 мляко." или "Ядох сирене и 2 хотдога."
От тези изречения както говорителят, така и ученикът знаят количеството на посочените храни от текстовата среда или от обичайните порции. Така че „2 води“ вероятно се отнася до 2 бутилки вода, „3 мляко“ до 3 кутии мляко, „1 сирене“, да речем, мече сирене и „2 месо“ до 2 филийки месо. Въпросът е високоговорителите да знаят точно колко е, дори без количество и опаковка.

На английски това дори не е възможно, ако говорителите знаят количествата по същия начин, както на унгарски. Ако съществителното не може да се мисли на английски и въпреки това искам да посоча точно колко е, тогава не поставям думата (т.е. нещото, което трябва да бъде назовано) в множествено число, но във всеки случай избирам мерна единица, или количество от нещо друго.
Използвайки примера на предишните унгарски изречения:

2 води - могат да бъдат 2 бутилки, 2 чаши, 2 литра или нещо, в което мога да измервам водата
2 бутилки вода - 2 бутилки вода
2 чаши вода - 2 чаши вода
2 литра вода - 2 литра вода
И така нататък.

Млякото е същото:
2 кашона мляко